Quantcast
Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Sobota 20. apríl 2024Meniny má Marcel
< sekcia Magazín

N. Terranova: Verím, že sa do Bratislavy vrátim a odhalím jej identitu

Bratislavský hrad, archívna snímka. Foto: TASR

Rodáčka zo sicílskej Messiny, ktorá žije a tvorí v Ríme, pricestovala na Slovensko po prvý raz.

Bratislava 25. septembra (TASR) - Talianska spisovateľka Nadia Terranova prezentovala v utorok (24. 9.) v Bratislave knihu Zbohom prízraky (Inaque). S románom o strate a ľudskej potrebe vyrovnať sa s ňou sa dostala medzi piatich finalistov prestížnej ceny Premio Strega. Rodáčka zo sicílskej Messiny, ktorá žije a tvorí v Ríme, pricestovala na Slovensko po prvý raz.

"Bratislava sa mi veľmi páči, našla som tu mnohé podobnosti s Messinou, pretože tiež je to malebné mesto, ukrýva v sebe veľa krás, ktoré však treba objaviť," povedala pre TASR Terranova. K návšteve slovenskej metropoly ďalej poznamenala: "Samozrejme, na prvý pohľad to vyzerá tak, že sa v nej nachádza omnoho menej ako vo veľkých známych mestách, keď to porovnávame s Prahou alebo s Viedňou, ale keď človek sleduje Bratislavu pozorným okom a naozaj sa do nej ponorí, nájde v nej veľké čaro a identitu mesta, ktorá je veľmi dôležitá." Autorka strávila na Slovensku dva dni, v rozhovore ďalej priznala, že za ten čas mala možnosť pozrieť sa na Bratislavu len povrchne: "Nedokázala som sa dostať k jej podstate a odhaliť jej identitu v pravom slova zmysle, ale verím, že sa sem ešte raz vrátim, aby sa mi to podarilo."

Terranova rozpráva v románe Zbohom prízraky o posadnutosti stratou, o tom, ako nás minulosť ovládne, ak sa jej nepozrieme do očí. Na začiatku románu sa čitateľ stretáva s Idou v sicílskom prístave Messina, kde sa narodila. "Stretávajú sa tu dve moria, Tyrrhenské a Iónske more, je to bod aj mnohých prúdov v tom sofistikovanejšom význame. Práve tým, že je tak blízko k pevnine, mnohí ju nazývajú aj talianskym Bosporom," priblížila 41-ročná Terranova rodné mesto knižnej hrdinky, ale zároveň aj svoje miesto narodenia. V messinskom múzeu nájdu návštevníci mesta i dva Caravaggiove obrazy, ktoré dokumentujú pobyt slávneho maliara v Messine. Spisovateľka upozornila aj na ďalšie pozoruhodnosti, ku ktorým patrí messinská katedrála postavená Normanmi či miestny orloj. "V Messine si môžete vychutnať aj pravú sicílsku granitu, pretože ju vymysleli práve tam. Granita nie je len nejaká ovocná šťava so zmrazenou vodou, tá messinská je veľmi krémová, je to špecialita mesta. A už nebudem viac o tom hovoriť, lebo potom povedia, že Taliani hovoria len o jedle," dodala s úsmevom.

Terranovej knižná hrdinka Ida sa vracia do sicílskeho prístavu. Matka ju požiadala o pomoc pri oprave rodného domu, ktorý má v úmysle predať. Obklopená predmetmi z dávnych čias stojí pred dilemou, čo uchovať a čoho sa zbaviť, ako sa vyrovnať s traumou z detstva. Pred viac ako 20 rokmi jej otec zmizol. "Ľudia na celom svete sa dokážu identifikovať s Idou a s jej pocitom vyrovnávania sa so stratou človeka. Každý v živote o niekoho príde a niekoho stratí. Základné posolstvo knihy je v tom, akým spôsobom dokážeme pokračovať v dialógu s osobami aj napriek tomu, že zomreli, alebo s nejakého dôvodu už neexistujú," komentovala autorka úspešnosť dojímavého románu Zbohom prízraky, ktorý sa dostal medzi piatich finalistov prestížnej talianskej literárnej ceny Premio Strega 2019 a získal aj hlavnú cenu Subiaco Citta del Libro. Práva na preklad boli predané do 25 krajín, americké vydavateľstvo Seven Stories zverilo preklad románu do rúk Annie Goldstein, ktorá stojí za anglickými prekladmi kníh Eleny Ferrante.

Román vyšiel v taliančine v septembri 2018 a v decembri toho istého roku sa ocitol v rebríčku kultúrnej prílohy Lettura denníka Corriere della Sera medzi desiatkou najlepších kníh roku 2018. Autorka intímneho príbehu nepopiera, že je presiaknutý množstvom autobiografických čŕt. "Každý z nás zažil vo svojom živote takúto stratu a potrebuje to nejakým spôsobom spracovať. Prvýkrát som sa musela vyrovnávať s pocitom straty človeka, keď som mala štyri roky a zomrela moja 19-ročná teta. Ako dieťa som vnímala bolesť svojej babky, sestry, blízkych, ktorí utrpeli ujmu touto smrťou. Ako dospelá som zistila, že dospelosť nepomôže človeku k tomu, aby sa so smrťou vyrovnal lepšie. Písanie pre mňa znamená aj udržiavať prízraky pri živote a nie sa ich len zbavovať," naznačila Terranova, ktorá momentálne pracuje na ďalšom románe. "Nebude taký intímny, bude veľkolepejší. Aj keď to bude historický román, prežívanie a udalostí v živote človeka sú pre mňa vždy základnou témou. Príbeh je síce pekná vec, ale mňa zaujíma podstata ľudského bytia," podčiarkla spisovateľka, ktorej nový román sa má odohrávať na jej rodnom ostrove. "Bude zachytávať dôležitý historický moment Sicílie," uzavrela.