Quantcast
Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Piatok 29. marec 2024Meniny má Miroslav
< sekcia Regióny

Festival posunkového jazyka priblíži komunikáciu nepočujúcich

Ilustračná snímka. Foto: TASR/Štefan Puškáš

Koncept festivalu sa zväz bude snažiť postupne rozvíjať, aby dokázal osloviť viac ľudí, pripraviť rôznorodý program a zapojiť viac nepočujúcich umelcov.

Bratislava 20. septembra (TASR) – Festival posunkového jazyka, ktorý sa koná v Bratislave od piatka do nedele (22. 9.) má informovať ľudí o tejto forme komunikácie a tiež o živote nepočujúcich, ich kultúre a problémoch, s ktorými sa stretávajú. Festival organizuje Slovenský zväz nepočujúcich pri príležitosti pondelkového (23. 9.) Medzinárodného dňa posunkových jazykov, vyhláseného Organizáciou spojených národov.

„Mnohí si myslia, že posunkový jazyk je len nejaká pomôcka, no chceme šíriť osvetu o tom, že je to plnohodnotný jazyk,“ uviedol predseda Slovenského zväzu nepočujúcich Jaroslav Cehlárik v piatok na tlačovej konferencii v Bratislave. „Tiež že posunkový jazyk je na celom svete rovnaký, ale každý štát má svoj národný posunkový jazyk,“ vysvetlil. Počujúci na Slovensku nemajú podľa neho o problematiku veľký záujem ani dostatok informácií. V celej krajine sú len traja profesionálni lektori posunkového jazyka, ktorí sa zapoja aj do festivalu.

Ponuka kultúry v slovenskom posunkovom jazyku podľa neho klesá, pretože je málo ľudí, ktorí sa jej venujú. Festival členovia zväzu plánujú ako putovný, teda chcú, aby sa každý rok konal v inom meste na Slovensku. „Cieľom je, aby sa o problematike dozvedelo čo najviac ľudí,“ tvrdí Cehlárik. Festival má povzbudiť aj nepočujúcich k tomu, aby nezostali pasívni a aby ich kultúra nestagnovala. Pre ich komunitu je tiež príležitosťou na stretnutie a výmenu skúseností.

Program prvého ročníka festivalu je rozdelený na fázy pre žiakov, študentov aj verejnosť. Jeho súčasťou sú prednášky pre školy, diskusie, workshopy, aktivity pre deti a divadelné predstavenia pre deti aj dospelých, prekladané do posunkového jazyka prostredníctvom tieňového tlmočenia. Tiež súťaž amatérskych krátkych filmov v slovenskom posunkovom jazyku. V nedeľu pripravil Slovenský zväz nepočujúcich prehliadky Bratislavy so sprievodcom a tlmočením jeho výkladu do posunkového jazyka.

Koncept festivalu sa zväz bude snažiť postupne rozvíjať, aby dokázal osloviť viac ľudí, pripraviť rôznorodý program a zapojiť viac nepočujúcich umelcov. Cehlárik dodal, že v zahraničí majú podobné festivaly niekedy aj viac ako 25.000 návštevníkov.