Do anonymnej súťaže môžu byť prihlásené iba pôvodné práce, ktoré neboli nikde ponúknuté na zverejnenie a ani sa v príslušnom kalendárnom roku nezúčastnia na inej autorskej súťaži na Slovensku
Cenu Jána Hollého 2016 za preklad umeleckej prózy získala Katarína Jusková za preklad diela Ian McEwan: Právo na život, ktoré vyšlo v Slovarte.
Teraz.sk prináša sériu fotografií Za zlatom, za ktoré získal fotoreportér TASR Michal Svítok cenu Literárneho fondu.
Súťažné príspevky môžu posielať samotní autori, návrhy však môžu nominovať aj šéfredaktori či katedry žurnalistiky.
Cenu Mateja Bela 2015 napríklad v kategórii spoločenských vied získala Patrícia Elexová za preklad diela Georga Wilhelma Friedricha Hegela Fenomenológia ducha (vydal Kalligram).
Historicky prvým laureátom Ceny Romana Kaliského sa stal Pavel Branko. Filmový kritik a publicista, prekladateľ, teoretik dokumentárneho filmu, historik a novinár, ktorý sa práve dnes dožíva 95 rokov.
Cenou za celoživotné dielo v oblasti rozhlasu boli ocenení autori Jozef Lenhart a Marta Žilková.
Spisovateľ Július Balco dostal Cenu LF za pôvodnú slovenskú literárnu tvorbu za román Kliatba žltých ruží.
Fond udelí ceny v troch kategóriách – publicistika, spravodajstvo a novinárska fotografia.
Literárny fond je národnokultúrna verejnoprávna inštitúcia, jeho hlavným poslaním je podporovať tvorivú činnosť v oblasti slovesnej, divadla, filmu, rozhlasu, televízie.,aktualizované